Vocês pediram vídeos, então eu fiz um resenhando Contos de Fadas, da Zahar, e The Complete Tales of Brothers Grimm. Divirtam-se!
Eu queria fazer algo mais longo, mas o vídeo ia ficar muito maçante se eu explicasse conto por conto. Então leiam os EXTRAS lá embaixo!

Link para a resenha da Valéria.

Enfim, eu acabei de me reconciliar com o Charles Perrault quando eu refleti que Pele de Asno só tão nojento conto assim porque era para dar alguma esperança à garotas jovenzinhas que iam se casar com velhos. Mas ainda assim, é meio bizarro. Na verdade, se você for pensar no que os escritores realmente queriam dizer com seus contos, você fica meio assustado. O rei de Pele de Asno, o Lobo Mau e o Barba Azul são analogias para as coisas horríveis que poderiam acontecer com garotas naquela época. É uma prova concreta que a literatura, mesmo que infantil, é só uma reflexo da sociedade.

Extras: Coisas que eu aprendi com os contos de fada

1) A Bela (de Bela e a Fera) tem duas irmãs. 
2) Burros cospem/defecam ouro.(isso acontece em mais de um conto, dois dos irmãos Grimm e um do C. Perrault)
3) É normal crianças nascerem do tamanho de polegares, ou metade porco-espinho.
4) 90% dos reis são babacas, e alguns querem casar com as próprias filhas.
5) A Rapunzel fica grávida. Mãe Gothel expulsa ela da torre porque percebe que suas roupas estão ficando meio apertadas.
6) Além de ficar muda, a Pequena Sereia sentia a dor de mil agulhas perfurando o seu pé enquanto andava.. Mas, como provavelmente sabem, ela não conseguiu e virou espuma do mesmo jeito.
7) A Madrasta, da Branca de Neve, tinha tendências canibais. Quando ela manda o Caçador matar a Branca de Neve e trazer os seus supostos órgãos, ela os come. E no final do conto ela foi forçada pelos anões a dançar em sapatos de ferro, em brasa, até cair morta.
8) A Branca de Neve tem uma irmã, Rosa Vermelha.
10) Dependendo da versão que você tem em casa, Cachinhos Dourados foi devorada por ursos.



Sobre  Irmãos Grimm, Hans C. Andersen, Arthur Rackham, Gustave Doré, Harry Clarke e edições em português.

É relativamente fácil achar os contos originais dos Irmãos Grimm para vender, mesmo em português. Tem até uma edição da Rocco num preço ótimo, com as ilustrações COLORIDAS do Arthur Rackham, que é o grande ~mestre~ da ilustração infantil. Porém, é praticamente impossível achar uma edição em português com todos os contos do Hans Christian Andersen, em um preço decente. A única que eu vi é mais de oitenta reais. Alguém avisa para essa editora que isso NÃO É preço que se pague num livro? 
E nem ao menos existe uma coletânea de contos do Charles Perrault em português.
E também é mais fácil achar um burro que cospe ouro do que uma coletânea de contos de fada com os ilustradores originais, em português e num tamanho decente.
Gustave Doré: 

A primeira é de Chapeuzinho Vermelho, a segunda é de Barba Azul.

Arthur Rackham:

A primeira também é de Chapeuzinho Vermelho, e a segunda de Branca de Neve.


Harry Clarke:

A primeira é de Cinderela, e a segunda, de Polegarzinha.

Outras coletâneas boas:
- Essa, em Hardcover, dos Irmãos Grimm
- Essa, da Rocco, também dos Irmãos Grimm. Com ilustrações do Arthur Rackham, e em português!
- Essa, do Hans Christian Andersen. Traduzida por um dinamarquês.

Lembrando que a edição da Zahar é ótima, e bem baratinha!